Les Tamalous en Utah ... Moab
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Itinéraire (prévisions)

La traversée ...
Donateur - Donor |
Motivateur - Motivator |
1-Inscrivez-vous en ligne Register your donation on line L'achat d'une étape équivaut à 25$. Reçu d'impôt sur demande. You can buy a leg for 25 $. Receipt upon request . 2-Choisissez une étape sur la carte du Canada en cliquant sur une balise. Assurez-vous qu’elle soit disponible. Elle peut être blanche ou jaune (voir la légende plus bas). Choose the leg on the map of Canada below by clicking on a round marker. Make sure it is available. It must be white or yellow. .
3- Envoyez un courriel à Send an email to avec : with:
--------------------------------------- Vous aimeriez écrire un p’tit message d’encouragement? Allez-y gaiement ! Please feel free to send us an email to encourage us. .
|
1-Choisissez une étape sur la carte du Canada en cliquant sur une balise. Assurez-vous qu’elle soit disponible. Elle peut être blanche ou bleu. (voir la légende plus bas). Choose the leg on the may of Canada below on clicking on the round marker. Make sure it is available. It can be white or bleu. .
2-Envoyez un courriel à Send an email to avec : with :
-------------------------------------------- Bien sûr un p'tit message d'encouragement à notre courageuse équipe sera fort apprécié! Please feel free to send us an email to encourage us. |
Motivateur - Motivator: Vous êtes atteints d'une maladie pulmonaire? Soyez un motivateur en vous inscrivant à Kilomètre d'air et choisissez une étape sur le parcours. Nous vous ferons un p'tit clin d'œil sur le blog le jour ou les gars rouleront sur votre étape choisi. You have a lung problem. Be a motivator and register to Kilometre Air by choosing a leg on the route. We will let you know on the blog on the day we ride through your chosen leg.
Donateur - Donor: Pour remercier les généreux donateurs, le jour J nous leur ferons aussi un p'tit clin d'oeil sur le blog.Tous les dons reçus iront à l'Association Pulmonaire du Québec. To thank the generous donors, we will also let them know on the blog on the day we ride through your chosen leg. All the donations will go to the Lung Association of Quebec.
.
Nous associerons le Motivateur au Donateur qui aura choisi la même étape.
Vous êtes Motivateur et Donateur, mentionnez-le moi lors de l'inscription.
We will math the donors and motivators that have chosen the same leg. If you are both a motivator and a donor, let me know when you register.
Commanditaires corporatifs
____________________________________________
5 commentaires:
Allo les gars!
J'espère que vous allez nous tenir au courant régulièrement... au fait, à qu'elle fréquence vous pensez écrire? Parce que moi, si c'est à moins de 1 par jour je vous trouve cheap pas mal ;-) .
Bonne Ch... ah c'est vrai, il parait qu'il faut pas dire ça! Alors Merde pour votre voyage!
allo les boys
Vous allez reussir.J'espère que vous allez souffrir pour la bonne cause.J'ai âte de voir les belle photo que vous allez prendre.
BONNE CHANCE POUR VOTRE VOYAGE!
Salut la gang, c'est la premiere fois que je vais sur votre site et c'est super bien fait, professionnel et tout. Je vous souhaite un beau voyage et soyez prudent. On vous aime beaucoup et on veut pouvoir passer encore du bon temps en votre compagnie.
any news coming ?
Enregistrer un commentaire