Les Tamalous en Utah ... Moab
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Itinéraire (prévisions)

La traversée ...
Donateur - Donor |
Motivateur - Motivator |
1-Inscrivez-vous en ligne Register your donation on line L'achat d'une étape équivaut à 25$. Reçu d'impôt sur demande. You can buy a leg for 25 $. Receipt upon request . 2-Choisissez une étape sur la carte du Canada en cliquant sur une balise. Assurez-vous qu’elle soit disponible. Elle peut être blanche ou jaune (voir la légende plus bas). Choose the leg on the map of Canada below by clicking on a round marker. Make sure it is available. It must be white or yellow. .
3- Envoyez un courriel à Send an email to avec : with:
--------------------------------------- Vous aimeriez écrire un p’tit message d’encouragement? Allez-y gaiement ! Please feel free to send us an email to encourage us. .
|
1-Choisissez une étape sur la carte du Canada en cliquant sur une balise. Assurez-vous qu’elle soit disponible. Elle peut être blanche ou bleu. (voir la légende plus bas). Choose the leg on the may of Canada below on clicking on the round marker. Make sure it is available. It can be white or bleu. .
2-Envoyez un courriel à Send an email to avec : with :
-------------------------------------------- Bien sûr un p'tit message d'encouragement à notre courageuse équipe sera fort apprécié! Please feel free to send us an email to encourage us. |
Motivateur - Motivator: Vous êtes atteints d'une maladie pulmonaire? Soyez un motivateur en vous inscrivant à Kilomètre d'air et choisissez une étape sur le parcours. Nous vous ferons un p'tit clin d'œil sur le blog le jour ou les gars rouleront sur votre étape choisi. You have a lung problem. Be a motivator and register to Kilometre Air by choosing a leg on the route. We will let you know on the blog on the day we ride through your chosen leg.
Donateur - Donor: Pour remercier les généreux donateurs, le jour J nous leur ferons aussi un p'tit clin d'oeil sur le blog.Tous les dons reçus iront à l'Association Pulmonaire du Québec. To thank the generous donors, we will also let them know on the blog on the day we ride through your chosen leg. All the donations will go to the Lung Association of Quebec.
.
Nous associerons le Motivateur au Donateur qui aura choisi la même étape.
Vous êtes Motivateur et Donateur, mentionnez-le moi lors de l'inscription.
We will math the donors and motivators that have chosen the same leg. If you are both a motivator and a donor, let me know when you register.
Commanditaires corporatifs
____________________________________________
6 commentaires:
Une mère et quatre enfants (plus père) seront là pour vous soutenir lors de votre départ. J'ai hâte de vous voir dans vos beaux chandails de groupe! Grosse bise.
Je vous ai vu ce matin à TVA! Bon voyage les Tamaloùs! Je vous souhaite plein de bonnes choses pendant votre voyage.
J'ai lu l'article dans le soleil de samedi. Bravo les gars et bon voyage.Go go André.
Cousine Nicole
Toute la famille de Monique et Gaëtan vous accompagne tout au long de votre voyage. On vous souhaite bon courage. Si vous sentez votre courage descendre, pensez à nous qui pensons à vous. On va penser à vous tout au long de votre voyage!!! Go! Go! Go!
Bonne chance les Tamalous, les jarrets noirs France et Guy vous souhaitent beaucoup de beaux paysages et du beau temps pour votre traversée. On vous suivra avec grand intérêt.
Faites vous aller les cuisses :-), à plussss.
La prochaine fois qu'on se voit, j'espère être davantage réveillé !!! Mon père m'a dit de vous dire de faire attention aux flat et pis à pas regarder en arrière trop longtemps quand l'gars en avant break...
Enregistrer un commentaire